quinta-feira, 17 de novembro de 2005

Nossa língua portuguesa

Cansado de ouvir as pessoas dizendo despautérios do tipo: “Eu, literalmente, fui comprar pão”? Ou “Literalmente eu gostei do filme”? Pois os seus problemas acabaram!! Aqui vai uma aulinha básica com o professor Pasquale sobre como usar o advérbio “literalmente”.

- Professor Pasquale, quando podemos usar a expressão “literalmente” numa frase?
- É muito simples: se um avião que estava levando um carregamento de canivetes suíços explodir no ar e a carga começar a cair do céu, você pode dizer: “Está chovendo canivetes, literalmente!”. Outro exemplo: você vem andando, carregando dois burros pelos arreios. De repente, você, sem perceber um buraco cheio d’água na sua frente, cai lá dentro com os burros. Então podemos dizer que você, literalmente, deu com os burros n’água. Mais um exemplo: você está passeando em uma marcenaria (simplesmente pela diversão interminável que um passeio desses apresenta) e vira num corredor sem olhar o que tem à sua frente. Assim que você dobra, há uma porta no meio do corredor e você dá um encontrão nela. Aí diz-se que você, literalmente, deu com a cara na porta. Para não restar dúvida: você está dormindo e começa a sonhar que está numa festa com a Ivete Sangalo, cheirando o cangote dela, abraçado com ela, enfim, se dando bem! Na empolgação do sonho, você começa a se mexer e cai da cama. Ao atingir o chão, você olha para o despertador e vê que são 5:30 h. Nesse caso, você diz que, literalmente, caiu da cama cedo.

* Moral da história: pessoas, só se usa o advérbio “literalmente” quando estamos nos referindo a alguma expressão que pode ser usada (e geralmente é) com sentido figurado, diferente do real sentido que as exatas palavras significam. Ou seja, só podemos usar “literalmente” quando estivermos nos referindo a uma expressão que tenha um sentido não literal (faz sentido, não é?).

PS: não, o professor Pasquale não deu nenhuma entrevista ao “Enquanto isso, na Sala de Justiça”. Caso não tenha ficado claro, isso foi uma brincadeira para mostrar, de maneira irônica, que as pessoas usam a expressão “literalmente” a torto e a direito sem a menor noção de quando ela cabe ou não.

Nenhum comentário:

Postar um comentário